孔子学院快讯
厦大承建学院
孔子学院总部
全球孔子学院
相关文件下载
与国际处联系
 
首页 孔子学院 孔子学院快讯
一个人, 就是一粒种子——来自尼日利亚娜姆迪·阿奇克韦大学孔子学院的报告

    发布人:综合科    发布时间:2014年1月9日

文/图/纪能文 尼日利亚亚娜姆迪·阿奇克韦大学孔子学院中方院长


    个人的爱好和国家的需要能结合在一起,就是一个人一生最大的幸运。

    2009年的2月,带着厦门大学组织部领导的谆谆嘱托,我拖着一个沉重的行李箱,在家人的朦胧泪眼里的注视下,缓缓地离开了厦门,踏上了前往非洲的旅途——我的尼日利亚娜姆迪·阿奇克韦大学孔子学院院长人生涯就是这样开始的。

    这是一个完全陌生充满挑战的旅程,除了博科圣地、三角洲武装分子、黄热艾滋、抢劫、绑架、以及419骗局这些临时从网上搜出来的词语外,我几乎没有关于尼日利亚的任何的概念,更不要说娜姆迪·阿奇克韦大学(Nnamdi Azikiwe university)——一个费了吃奶力气也很难让人记住名字的大学。“风萧萧兮易水寒”—— 在北京机场,我和我的同事,来自河北师大的赵志远老师,不约而同地想起的就是这句古诗。他和我一样,我们心里几乎没有任何的对于异国风情的向往,更多的是对于陌生前途的恐惧。

    十八九个飞行小时后,我们终于踏上了这块传说中的土地,一眼看不到边都是黑色的人组成的河流——我和小赵就像一条黑色河流里缓缓飘着的两片黄色的树叶,随着熙熙攘攘的人流,从拉各斯流到ENUGU,然后流到奥卡。

    两天之后,我们终于流到了我们的目的地娜姆迪·阿奇克韦大学孔子学院——一排掩映在非洲丛林中的挂着Confucius Institute 招牌的小平房——更多地这样的平房稀稀拉拉的七零八落地掩映在绿树杂草中,和高高矮矮的建筑组合在一起。这就是尼日利亚一所极有名气的大学——娜姆迪·阿奇克韦大学。

    和简陋近乎荒原似的学校环境形成鲜明对比的是从学校领导到普通学生所表现出来对于我们的高度的热情。在几乎所有的你可以看到的地方,都是洋溢着热情的笑脸,每个人你第一次见到的人都会热情地和你打招呼,询问您是否需要帮忙。在接待会上,我们永远记得副校长欧门义教授的讲演,他把孔子学院的创办当作他任期内做值得骄傲的一件事,“因为从此我们开始了和中国人的合作,他们和欧美的西方人不同,他们是真正的朋友”。

    最让我们感动的是当地学生们对于中国老师的热情和依恋。从课上到课下,从教室到宿舍,从办公室到小集市,他们都是你的忠实的粉丝,永远有人寸步不离地跟随着你,每时每刻都希望能为中国的老师们帮上一点忙,甚至惦记着跟中国老师分享每一块从家里带来的微不足道的小点心,他们会千方百计地查出来每一个中国老师连自己都不记得的生日,然后出其不意地为他们举行一个生日PARTY——一个出其不意的生日礼物。

    学生们对于中国文化的热爱和学习汉语的热情也同样让我们感动。阿奇克韦大学的孔子学院的汉语和中国文化课程有很大一部分是面向全校的选修课,是否选修,完全取决于学生们自己对于汉语和中国文化的兴趣。但是,几年来,我们从来不为我们的生源发愁,几乎每天都有来自于不同院系的学生涌向孔子学院,询问他们的报名注册的机会,最多的时候, 我们常常会有300-400 人在学院预约,留下自己的信息,然后耐心地等待着我们新班级开班的机会——尽管目前的汉语教学已经逐渐开始了缴费注册,但是我们的生源却并未因此受到影响。



图1 孔子学院学生活动


    非洲学生们学习汉语的天赋和成就使我们受到了巨大的鼓舞,也给我们带来了巨大的成就感。2011年,娜姆迪阿奇克韦大学孔子学院正式被批准为尼日利亚首个HSK考点后,100名学员用仅仅一年的时间就拿下了HSK三级证书,40余人用2年时间拿到了HSK四级以上的证书。几年来,超过30余名的孔子学院的学员获得了中国各类奖学金,从此改变了他(她)们一生的命运。随着学生汉语水平的提高,我们将孔子学院奖学金的最低标准从汉办规定的3级提高到了四级,甚至五级。

    与此同时,孔子学院成了尼日利亚唯一的汉语翻译服务人才基地,一批赴尼中国工作人员和中资企业得到了孔子学院学员的翻译资助,孔子学院成了一些尼日利亚的涉华企业签订长期翻译服务的稳定来源,同时来自尼日利亚国内的许多与中国有关的企业纷纷要求孔子学院为他们提供具有相当汉语基础的工作人员。看到我们的工作不仅仅是帮助并改变着尼日利亚青年人的命运,而且也终于能够为自己的国家经济走出来海外贡献我们自己的一份力量,我们所有老师的喜悦是很难用言语表达的。在遥远的非洲和中国之间,我们正在用自己的双手和努力,搭架着一个看不见但是却可以真真确切地感受得到的桥梁。通过这个桥梁,不但使中国文化走向了非洲,使非洲的青年来到了中国,而且,无论是尼日利亚的企业,还是中国的企业,今天都也慢慢地领略到了这个桥梁所具有的潜在的长期经济效益。更为重要的是,我们切身地体验到,经过我们的努力,我们的文化正在逐渐地被非洲人民所了解,我们和非洲人民因地理、意识形态差异、宗教信仰和生活方式造成的隔阂正在不断地被消弭,心与心的距离正在一点点地接近。

    2011年12月,我的一位尼日利亚的学生,20岁刚出头小伙子,因车祸受伤去世,在他生命弥留之际,让家人给我们打电话,谢谢中国的老师们---这是他留下的最后的话,还有一本近10万字,原来打算出版的汉语学习心得。很多学生对于中国老师的感受是汉语给他们带来的生活的变化。在尼日利亚的东南部---这是中资企业较为密集的地区之一——孔子学院的学生做一天汉语翻译的工资收入是5000奈拉(相当于200 人民币),这几乎是当地一个本科毕业生一月的工资收入,是一年学费的五分之一,是一个学生的10天的伙食费。准确地说,汉语学习给当地学员带来的巨大的经济收益才是推动推动汉语推广事业在当地发展的根本动力。

    孔子学院为他们带来的中国文化的了解,拉近他们和当地的中资企业员工的距离,使他们在就业市场上具有和其他人相比得天独厚的优势。而当地中资企业的反应则是,孔子学院的学生:懂汉语,了解中国文化,容易沟通交流,我们需要更多的这样的学生,他们对于推动中资企业在尼日利亚的本土化发展起着越来重要的作用。汉语改变人生,文化开拓视野,这句话在孔子学院的初期仅仅是一句口号,但是,我相信,经过五年的时间,现在已经成为一句信仰,深深地烙在每一个孔子学院的学员的心里,成为他们汉语和中国文化学习的动力。2013年,当孔子学院策划成立本土汉语教师师资班,首批10余名学生立即报名参加,并与孔子学院订立合同,承诺在毕业后志愿担当尼日利亚本土的汉语老师,献身于中国文化和汉语教学事业。

    “孔子学院逐步凸显出来的作用和功能远远地超出了我们在提出这个项目签订合作协议时的预计”这是阿奇克韦大学校长在孔子学院5周年的纪念活动中的总结。在给中国国家汉办的一份正式的复函中,他写道,“非常地感谢孔子学院的工作,他们在推动尼日利亚和中国的教育文化交流,以及发展两国人民的友谊方面所做的贡献是无可替代的。”我们有理由相信校长对于孔子学院的评价是的真诚。几年来,孔子学院不仅仅把通过汉语教学丰富了所在大学的课程设置,在提高大学的核心竞争力上发挥了无可替代的作用,而且通过孔子学院,建立了一个尼日利亚和中国大学间的联系纽带,极大地推动了阿奇克韦大学的国际化,提高了大学的国际(至少在中国方面)的国际影响。

    主办大学对于孔子学院工作的认可可以在他们5年间对于孔子学院的投入力度中看出来。2011年,随着孔子学院的发展,阿奇克韦大学在学校最好的地段为孔子学院专门预留了一个新的占地约1800平方的新建筑。在阿奇克韦大学的支持下,孔子学院利用新的建筑建成了近400平方米的专用教室、250平方的多功能厅、近400平方米的教师办公室、120平米的图书馆和中国文化体验中心、70平方米的会议室,和一个拥有35台电脑设备的语音实验室。所有的教室和教室老师办公室都配备了现代化的教学和办公设备。基本实现了汉语教学的现代化。



图2: 孔子学院一角


    为了表示大学对于孔子学院的特别的重视,并且提高孔子学院在阿奇克韦大学的地位和影响,2010年开始,阿奇克韦大学决定以学术副校长兼任孔子学院的外方院长,协助中方院长工作,从而形成了一个从孔子学院到校副校长和校长的特事特办的“绿色通道”。目前,孔子学院外方专职员已经达到6人,完全由阿奇克韦大学方面负责人员开支。除了人员开支外,学校方面还主动承担了中方教师的住宿、交通、安全保卫、医疗保险、日常水电、柴汽油配额和生活补贴(每名教师每月400-500 美金)等所有的开支。大致估算,阿奇克韦大学在孔子学院方面直接的、间接地的投入基本上达到每年10万美金,兑现了和中国方面的1:1的承诺,这在经济水平极度落后非洲的国家,是非常令人钦佩的。2013年10月,在阿奇克韦学校领导的长达4年的努力下,孔子学院的汉语本科项目通过了尼日利亚国家教育部的评估和审查,并批准于2014年度正式开始招生---这是尼日利亚首个汉语本科专业。


图3:阿奇克韦大学建设的中国教师宿舍


    由于本土语言的复杂性和历史上的西方殖民的因素,非洲一直是是一个多种外语活跃的市场。尼日利亚作为非洲的第一大国,表现十分明显。但是,我们可以清楚地感觉到,刚刚入场的汉语,虽然时间很短,但是已经像一条刚刚入场的“鲢鱼”,开始了发挥了我们的效应,近两年来,法语(法语联盟)、德语(歌德学院)都开始纷纷改变自己的策略,仿效孔子学院的模式,试图由校外转向校内,从与大学的竞争转向谋求和当地大学的合作,但是,在这一方面,我们的孔子学院已经开始享有捷足先登、先发制人的优势了。我们的目标很明确,让汉语成为非洲有影响的国际语言,让HSK成为与托福、GRE并驾齐驱的国际语言考试品牌,这一点上,我们已经看到了成功的希望。

    五年的非洲生活,尽管别人很难理解我们是如何在这样的近乎原生态的生活环境下坚持下来的,因为,只有在这里,我们才能体验着只有我们自己才知道的快乐和满足——体会到我们的工作和国家的利益是如此密切地联系在一起的,我们也深深地为此而自豪和骄傲。如果说最初的两年,我们在这里的坚持是出出于一种责任和使命,今天,我们坚持在这里的理由仅仅是我们已经建立了对与我们的事业,我们学生,包括我们的尼日利亚同事们的感情和我们对于海外汉语事业的热爱。

    和很多来这里的老师一样,我的最初专业并不是汉语教学,但是几年来我们却说深深地培养出我们对于这一行当的兴趣,而且把自己的兴趣和国家的利益如此紧紧地联系在一起,我们感到的是一种幸运。

    如果我们非要把自己比作什么,那就算是一颗落在陌生土地上种子吧,既然来到这里,就让我们在这里生根发芽——总有一天,我们会让这里成为新的种子的基地。

XMU-PC /2565 /2014年1月9日

Copyright © 2012 ice.xmu.edu.cn, All Rights Reserved.
版权所有 厦门大学国际合作与交流处  台港澳事务办公室